Difference between revisions of "User:Scrooge200/Sandbox"
Jump to navigation
Jump to search
Scrooge200 (talk | contribs) |
Scrooge200 (talk | contribs) |
||
Line 22: | Line 22: | ||
*Greek: Το ημερολόγιο ενός σπασίκλα | *Greek: Το ημερολόγιο ενός σπασίκλα | ||
*Hebrew: יומנו של חנון | *Hebrew: יומנו של חנון | ||
*Indonesian: Diary si Bocah Tengil | *Indonesian: Diary si Bocah Tengil | ||
*Korean: 윔피키드 | *Korean: 윔피키드 | ||
Line 36: | Line 35: | ||
*Thai: ไดอารี่ของเด็กไม่เอาถ่าน | *Thai: ไดอารี่ของเด็กไม่เอาถ่าน | ||
*Turkish: Saftirik - Greg'in günlüğü | *Turkish: Saftirik - Greg'in günlüğü | ||
{{foreign names | {{foreign names | ||
|Jap= | |Jap= | ||
Line 161: | Line 159: | ||
|Cze= | |Cze= | ||
|CzeM= | |CzeM= | ||
|Hun= | |Hun=Egy ropi naplója | ||
|HunM= | |HunM= | ||
|Pol=Dziennik Cwaniaczka | |Pol=Dziennik Cwaniaczka | ||
Line 211: | Line 209: | ||
|ThaR= | |ThaR= | ||
|ThaM= | |ThaM= | ||
|Vie= | |Vie=Nhật Ký Chú Bé Nhút Nhát | ||
|VieM= | |VieM=Diary of a Wimpy Kid | ||
}} | }} | ||
;''Rodrick Rules | ;''Rodrick Rules | ||
Line 250: | Line 248: | ||
|Cze= | |Cze= | ||
|CzeM= | |CzeM= | ||
|Hun= | |Hun=Rodrick, a király | ||
|HunM= | |HunM=Rodrick, the King | ||
|Pol=Rodrick rządzi | |Pol=Rodrick rządzi | ||
|PolM=Rodrick Rules | |PolM=Rodrick Rules | ||
Line 300: | Line 298: | ||
|ThaR= | |ThaR= | ||
|ThaM= | |ThaM= | ||
|Vie= | |Vie=Luật Của Rodrick | ||
|VieM= | |VieM=Rodrick's Law | ||
}} | }} | ||
;''The Last Straw | ;''The Last Straw | ||
Line 339: | Line 337: | ||
|Cze= | |Cze= | ||
|CzeM= | |CzeM= | ||
|Hun= | |Hun=Az utolsó szalmaszál | ||
|HunM= | |HunM=The Last Straw | ||
|Pol=Szczyt wszystkiego | |Pol=Szczyt wszystkiego | ||
|PolM=The Top of Everything | |PolM=The Top of Everything | ||
Line 389: | Line 387: | ||
|ThaR= | |ThaR= | ||
|ThaM= | |ThaM= | ||
|Vie= | |Vie=Giọt Nước Tràn Ly | ||
|VieM= | |VieM=Water Droplets Spill | ||
}} | }} | ||
;''Dog Days | ;''Dog Days | ||
Line 428: | Line 426: | ||
|Cze= | |Cze= | ||
|CzeM= | |CzeM= | ||
|Hun= | |Hun=Kutya egy idő | ||
|HunM= | |HunM=A Dog Time | ||
|Pol=Ubaw po pachy | |Pol=Ubaw po pachy | ||
|PolM=Great Fun | |PolM=Great Fun | ||
Line 478: | Line 476: | ||
|ThaR= | |ThaR= | ||
|ThaM= | |ThaM= | ||
|Vie= | |Vie=Mùa Hè Tuyệt Vời | ||
|VieM= | |VieM=Great Summer | ||
}} | }} | ||
;''The Ugly Truth | ;''The Ugly Truth | ||
Line 517: | Line 515: | ||
|Cze= | |Cze= | ||
|CzeM= | |CzeM= | ||
|Hun= | |Hun=A Rideg való | ||
|HunM= | |HunM=The Unkind Truth | ||
|Pol=Przykra prawda | |Pol=Przykra prawda | ||
|PolM=Bitter Truth | |PolM=Bitter Truth | ||
Line 567: | Line 565: | ||
|ThaR= | |ThaR= | ||
|ThaM= | |ThaM= | ||
|Vie= | |Vie=Sự Thật Phũ Phàng | ||
|VieM= | |VieM=The Ugly Truth | ||
}} | }} | ||
;''Cabin Fever | ;''Cabin Fever | ||
Line 606: | Line 604: | ||
|Cze= | |Cze= | ||
|CzeM= | |CzeM= | ||
|Hun= | |Hun=Négy fal között | ||
|HunM= | |HunM=Between Four Walls | ||
|Pol=Biała gorączka | |Pol=Biała gorączka | ||
|PolM=White Rush | |PolM=White Rush | ||
Line 656: | Line 654: | ||
|ThaR= | |ThaR= | ||
|ThaM= | |ThaM= | ||
|Vie= | |Vie=Mắc Kẹt | ||
|VieM= | |VieM=Stranded | ||
}} | }} | ||
;''The Third Wheel | ;''The Third Wheel | ||
Line 695: | Line 693: | ||
|Cze= | |Cze= | ||
|CzeM= | |CzeM= | ||
|Hun= | |Hun=A harmadik kerék | ||
|HunM= | |HunM=The Third Wheel | ||
|Pol=Trzeci do pary | |Pol=Trzeci do pary | ||
|PolM=Third to Pair | |PolM=Third to Pair | ||
Line 745: | Line 743: | ||
|ThaR= | |ThaR= | ||
|ThaM= | |ThaM= | ||
|Vie= | |Vie=Kỳ Đà Cản Mũi | ||
|VieM= | |VieM= | ||
}} | }} | ||
Line 784: | Line 782: | ||
|Cze= | |Cze= | ||
|CzeM= | |CzeM= | ||
|Hun= | |Hun=Pechszéria | ||
|HunM= | |HunM=Hard Luck Series | ||
|Pol=Zezowate szczęście | |Pol=Zezowate szczęście | ||
|PolM=Bad Luck | |PolM=Bad Luck | ||
Line 834: | Line 832: | ||
|ThaR= | |ThaR= | ||
|ThaM= | |ThaM= | ||
|Vie= | |Vie=Thánh Nhọ | ||
|VieM= | |VieM= | ||
}} | }} | ||
Line 873: | Line 871: | ||
|Cze= | |Cze= | ||
|CzeM= | |CzeM= | ||
|Hun= | |Hun=A nagy kiruccanás | ||
|HunM= | |HunM=The Great Getaway | ||
|Pol=Droga przez mękę | |Pol=Droga przez mękę | ||
|PolM=The Road Through Torment | |PolM=The Road Through Torment | ||
Line 923: | Line 921: | ||
|ThaR= | |ThaR= | ||
|ThaM= | |ThaM= | ||
|Vie= | |Vie=Kỳ Nghỉ Thảm Khốc | ||
|VieM= | |VieM=Catastrophic Holiday | ||
}} | }} | ||
;''Old School | ;''Old School | ||
Line 962: | Line 960: | ||
|Cze= | |Cze= | ||
|CzeM= | |CzeM= | ||
|Hun= | |Hun=Régi szép idők | ||
|HunM= | |HunM=Good Old Days | ||
|Pol=Stara bieda | |Pol=Stara bieda | ||
|PolM=Old Trouble | |PolM=Old Trouble | ||
Line 1,012: | Line 1,010: | ||
|ThaR= | |ThaR= | ||
|ThaM= | |ThaM= | ||
|Vie= | |Vie=Những Ngày Xưa Cũ | ||
|VieM= | |VieM=Old Days | ||
}} | }} | ||
;''Double Down | ;''Double Down | ||
Line 1,051: | Line 1,049: | ||
|Cze= | |Cze= | ||
|CzeM= | |CzeM= | ||
|Hun= | |Hun=Dupla para | ||
|HunM= | |HunM=Double Vapor | ||
|Pol=Ryzyk-fizyk | |Pol=Ryzyk-fizyk | ||
|PolM=Risk Physicist | |PolM=Risk Physicist | ||
Line 1,101: | Line 1,099: | ||
|ThaR= | |ThaR= | ||
|ThaM= | |ThaM= | ||
|Vie= | |Vie=Cược Gấp Đôi | ||
|VieM= | |VieM=Double Bets | ||
}} | }} | ||
;''The Getaway | ;''The Getaway | ||
Line 1,140: | Line 1,138: | ||
|Cze= | |Cze= | ||
|CzeM= | |CzeM= | ||
|Hun= | |Hun=Lépjünk le! | ||
|HunM= | |HunM=Let's Go Off! | ||
|Pol=No to lecimy | |Pol=No to lecimy | ||
|PolM=Well, We're Flying | |PolM=Well, We're Flying | ||
Line 1,225: | Line 1,223: | ||
|Cze= | |Cze= | ||
|CzeM= | |CzeM= | ||
|Hun= | |Hun=Hóháború | ||
|HunM= | |HunM=Snow War | ||
|Pol=Jak po lodzie | |Pol=Jak po lodzie | ||
|PolM=Like Ice | |PolM=Like Ice | ||
Line 1,308: | Line 1,306: | ||
|ChiR= | |ChiR= | ||
|ChiM= | |ChiM= | ||
|Rom= | |Rom=Romhalmaz | ||
|RomM= | |RomM=In Shambles | ||
|Cze= | |Cze= | ||
|CzeM= | |CzeM= |
Revision as of 19:46, 25 November 2019
This is where I put unfinished projects, reminders, and test stuff.
Make the following pages:
Rewrite the Sherlock Sammy page and also give Sherlock Sammy Does It Again its own page; he's mentioned in The Last Straw when Greg says "I've read enough Sherlock Sammy books to know that sometimes it takes a nerd to get you out of a pinch."
Start making navboxes for books and add them.
Wimpy Kid in other languages:
- Arabic: مذكرات طالب
- Bulgarian: Дневникът на един дръндьо
- Chinese: 遜咖日記
- Croatian: Gregov dnevnik
- Czech: Deník malého poseroutky
- Danish: Ikke en dagbog
- Estonian: Ühe äpardi päevik
- Finnish: Neropatin päiväkirja
- Georgian: წრიპა ბიჭის
- Greek: Το ημερολόγιο ενός σπασίκλα
- Hebrew: יומנו של חנון
- Indonesian: Diary si Bocah Tengil
- Korean: 윔피키드
- Latin: Commentarii de Inepto Puero
- Latvian: Grega dienasgrāmata
- Norwegian: En pingles dagbok
- Persian: خاطرات یک بیعرضه
- Portuguese: O Diário de Um Banana
- Romanian: Jurnalul unui puşti
- Serbian: Dnevnik šonjavka
- Slovak: Denník odvážneho bojka
- Swedish: Dagbök for alla mina fans
- Thai: ไดอารี่ของเด็กไม่เอาถ่าน
- Turkish: Saftirik - Greg'in günlüğü
Language | Name | Meaning |
---|
- Diary of a Wimpy Kid
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | グレッグのダメ日記 Gureggu no dame nikki |
Greg's Useless Diary |
Spanish | Un pringao total | |
French | Carnet de bord de Greg | Greg's Logbook |
Dutch | Het leven van een Loser | The Life of a Loser |
German | Von Idioten umzingelt! | Surrounded by Idiots! |
Italian | Diario di una schiappa | Diary of a Wimpy Kid |
Hungarian | Egy ropi naplója | |
Polish | Dziennik Cwaniaczka | Diary of a Wimpy Kid |
Welsh | Dyddiadur Dripsyn | |
Catalan | Un pringat total | A Total Loser |
Afrikaans | Dagboek van 'n Wimp | Diary of a Wimp |
Arabic | مذكرات طالب Mudhakirat Talab |
Student Diary |
Irish | Dialann Dúradáin | Dominoes Diary |
Vietnamese | Nhật Ký Chú Bé Nhút Nhát | Diary of a Wimpy Kid |
- Rodrick Rules
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | ボクの日記があぶない! Boku no nikki ga abunai! |
My Diary Doesn't Work! |
Spanish | La Ley de Rodrick | Rodrick's Law |
French | Rodrick fait sa loi | Rodrick Makes His Law |
Dutch | Vette pech! | Bad Luck! |
German | Gibt's Probleme? | Are There Problems? |
Italian | La legge dei più grandi | The Law of the Greatest |
Hungarian | Rodrick, a király | Rodrick, the King |
Polish | Rodrick rządzi | Rodrick Rules |
Welsh | Y Brawd Mawr | The Big Brother |
Catalan | El Rodrick mana | |
Afrikaans | Rodrick Regeer | Rodrick Rules |
Irish | Rodrick Abú | Rodrick Forever |
Vietnamese | Luật Của Rodrick | Rodrick's Law |
- The Last Straw
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | もう、がまんできない! Mō, gaman dekinai! |
I Can Not Do It Anymore! |
Spanish | !Esto es el colmo! | This is the Last Straw! |
French | Trop c'est trop | Enough is Enough |
Dutch | Bekijk het maar! | Screw You! |
German | Jetzt reicht's! | That's Enough! |
Italian | Ora basta! | That's Enough! |
Hungarian | Az utolsó szalmaszál | The Last Straw |
Polish | Szczyt wszystkiego | The Top of Everything |
Welsh | Syniad Dwl Dad | Dad's Stupid Idea |
Catalan | Aixó és massa! | That is Too Much! |
Afrikaans | Die Laaste Strooi | The Last Straw |
Irish | Barr Ar An Donas | |
Vietnamese | Giọt Nước Tràn Ly | Water Droplets Spill |
- Dog Days
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | あ〜あ、どうしてこうなるの!? A 〜 a, dōshite kō naru no! ? |
Oh yeah, why is it so!? |
Spanish | Días de perros | Dog Days |
French | Ça fait suer! | It's Sweaty! |
Dutch | Een hondenleven | A Dog's Life |
German | Ich war's nicht! | It was Not Me! |
Italian | Vita da cani | Dog's Life |
Hungarian | Kutya egy idő | A Dog Time |
Polish | Ubaw po pachy | Great Fun |
Welsh | Haf Braf | A Nice Summer |
Catalan | Quina calda! | What Heat! |
Afrikaans | In De Hondehok | In the Doghouse |
Irish | Leadai na Leisce | |
Vietnamese | Mùa Hè Tuyệt Vời | Great Summer |
- The Ugly Truth
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | なんとか、やっていくよ Nantoka, yatte iku yo |
I Will Do It Somehow |
Spanish | La cruda realidad | The Crude Reality |
French | La vérité tout moche | The Ugly Truth |
Dutch | Niet te doen! | Impossible! |
German | Geht's noch? | Are You Crazy? |
Italian | La dura verità | The Hard Truth |
Hungarian | A Rideg való | The Unkind Truth |
Polish | Przykra prawda | Bitter Truth |
Welsh | Poenau Prifio | Growing Pains |
Catalan | La crua realitat | The Raw Reality |
Afrikaans | Die Nare Waarheid | The Nasty Truth |
Vietnamese | Sự Thật Phũ Phàng | The Ugly Truth |
- Cabin Fever
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | どうかしてるよ! Dōka shi teru yo! |
I'm doing it! |
Spanish | !Atrapados en la nieve! !Sin salida! |
Caught in the Snow! No Exit! |
French | Carrément claustro! | Strictly Claustrophobic! |
Dutch | Geen paniek! | Do not panic! |
German | Keine Panik! | No Panic! |
Italian | Si salvi chi può! | Every Man for Himself! |
Hungarian | Négy fal között | Between Four Walls |
Polish | Biała gorączka | White Rush |
Welsh | Storm Eira | Snow Storm |
Catalan | SOS! Atrapat en familia | S.O.S.! Trapped in Family |
Afrikaans | Kamerkoors | Room Fever |
Vietnamese | Mắc Kẹt | Stranded |
- The Third Wheel
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | どんどん、ひどくなるよ Dondon, hidoku naru yo |
It Gets Worse and Worse |
Spanish | Tres no es compañía Buscando plan... |
Three is Not Company Looking for [a] Plan... |
French | Un coeur à prendre | A Heart to Take |
Dutch | Zwaar de klos! | Heavy Duty! |
German | Dumm gelaufen! | Gone Stupid! |
Italian | Guai in arrivo! | Trouble Incoming! |
Hungarian | A harmadik kerék | The Third Wheel |
Polish | Trzeci do pary | Third to Pair |
Welsh | Y Gwsberan | The Summit |
Catalan | El tercer en discòrdia | The Third in Discord |
Afrikaans | Drie is een te veel | Three is One Too Many |
Vietnamese | Kỳ Đà Cản Mũi |
- Hard Luck
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | わけがわからないよ! Wake ga wakaranai yo! |
I Can Not Understand! |
Spanish | Mala Suerte | Bad Luck |
French | Pas de bol! | No Luck! |
Dutch | Gedumpt | Dumped |
German | Echt übel! | Really Bad! |
Italian | Sfortuna nera | Bad Luck |
Hungarian | Pechszéria | Hard Luck Series |
Polish | Zezowate szczęście | Bad Luck |
Welsh | Hen Dro! | About Time! |
Catalan | Mala sort! | Bad Luck! |
Afrikaans | Ongeluksvoël | Accident Bird |
Vietnamese | Thánh Nhọ |
- The Long Haul
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | とんでもないよ Tondemonai yo |
It's Not Ridiculous |
Spanish | El arduo viaje Carretera y Manta (a Spanish expression meaning "to travel") |
The Hard Journey Road and Blanket |
French | Un loooong voyage! | A loooong trip! |
Dutch | Flutvakantie | Flood Vacation |
German | Böse Falle! | Bad Trap! |
Italian | Portatemi a Casa! | Take Me Home! |
Hungarian | A nagy kiruccanás | The Great Getaway |
Polish | Droga przez mękę | The Road Through Torment |
Catalan | Ruta infernal | Infernal Route |
Afrikaans | Hardepad | Hard Labor |
Vietnamese | Kỳ Nghỉ Thảm Khốc | Catastrophic Holiday |
- Old School
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | やっぱり、むいてないよ! Yappari, mui tenai yo! |
Still, I'm Not Picking Up! |
Spanish | Vieja Escuela | Old School |
French | Zéro réseau | Zero Network |
Dutch | FF offline | FF Offline |
German | So ein Mist! | Blast It! |
Italian | Non ce la posso fare! | I Can Not Do It! |
Hungarian | Régi szép idők | Good Old Days |
Polish | Stara bieda | Old Trouble |
Catalan | Vella escola | Old School |
Afrikaans | Goeie Ou Dae | Good Old Days |
Vietnamese | Những Ngày Xưa Cũ | Old Days |
- Double Down
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | いちかばちか、やるしかないね! Ichi kaba Chika, yaru shika nai ne! |
I Have No Choice But To Do It! |
Spanish | !A Por Todas! | For All! |
French | Double peine | Double Trouble |
Dutch | Drie keer niks | Nothing Three Times |
German | Alles Käse! | All Cheese! |
Italian | Avanti tutta! | Full Speed Ahead! |
Hungarian | Dupla para | Double Vapor |
Polish | Ryzyk-fizyk | Risk Physicist |
Catalan | Tot o res | Everything or Nothing |
Afrikaans | Kluitjies Bak | Dumplings Bake |
Vietnamese | Cược Gấp Đôi | Double Bets |
- The Getaway
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | にげだしたいよ! Nigedashitai yo! |
I Want to Get Rid of It! |
Spanish | La escapada Volando Voy |
The Escape Flying I'm Going |
French | Sauve qui peut! | Let's Run Away! |
Dutch | Wegwezen | Get Out! |
German | Und tschüss! | And Goodbye! |
Italian | Una vacanza da panico | A Vacation of Panic |
Hungarian | Lépjünk le! | Let's Go Off! |
Polish | No to lecimy | Well, We're Flying |
Catalan | L'escapada | The Getaway |
Afrikaans | Getaway | Getaway |
- The Meltdown
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | さすがに、へとへとだよ Sasuga ni, hetohetoda yo |
As Expected, It Is |
Spanish | Frío fatal | Fatal Cold |
French | Totalement Givré! | Totally Frosted! |
Dutch | Vet koel | Cold Fat |
German | Eiskalt erwischt! | Caught Freezing! |
Hungarian | Hóháború | Snow War |
Polish | Jak po lodzie | Like Ice |
Catalan | La gran desfeta | The Great Defeat |
- Wrecking Ball
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Spanish | Arrasa Con Todo | Raze With Everything |
German | Voll Daneben! | Completely Wrong! |
Romanian | Romhalmaz | In Shambles |
Catalan | Desastre total | Total Disaster |
- Awesome Friendly Kid
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Spanish | !Un chico superguay! | A Supercool Boy! |
French | Carnet de Bord de Robert Jefferson | Rowley Jefferson's Logbook |
German | Zu nett für diese Welt!: Jetzt rede ich! | Too Nice for This World!: Now I'm Talking! |
Afrikaans | Dagboek van 'n Vreeslike Vriendelike Outjie: Rowley Jefferson se Journaal | Diary of an Extremely Friendly Guy: Rowley Jefferson's Journal |