Difference between revisions of "User:Scrooge200/Sandbox"

From Diary of a Wimpy Kid Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 127: Line 127:
|Vie=
|Vie=
|VieM=
|VieM=
}}
;''Diary of a Wimpy Kid
{{foreign names
|Jap=グレッグのダメ日記
|JapR=Gureggu no dame nikki
|JapM=Greg's Useless Diary
|Spa=Un pringao total
|SpaM=
|Fre=Carnet de bord de Greg
|FreM=Greg's Logbook
|Dut=Het leven van een Loser
|DutM=The Life of a Loser
|Ger=Von Idioten umzingelt!
|GerM=Surrounded by Idiots!
|Ita=Diario di una schiappa
|ItaM=Diary of a Wimpy Kid
|Dan=
|DanM=
|Nor=
|NorM=
|Swe=
|SweM=
|Por=
|PorM=
|Rus=
|RusR=
|RusM=
|Kor=
|KorR=
|KorM=
|Chi=
|ChiR=
|ChiM=
|Rom=
|RomM=
|Cze=
|CzeM=
|Hun=
|HunM=
|Pol=Dziennik Cwaniaczka
|PolM=Diary of a Wimpy Kid
|Wel=Dyddiadur Dripsyn
|WelM=
|Heb=
|HebR=
|HebM=
|Wel=
|WelM=
|Gre=
|GreR=
|GreM=
|Tur=
|TurM=
|Cat=
|CatM=
|Bul=
|BulR=
|BulM=
|Afr=
|AfrM=
|Ara=
|AraR=
|AraM=
|Cro=
|CroM=
|Est=
|EstM=
|Fin=
|FinM=
|Greg=
|GregM=
|Ind=
|IndM=
|Iri=
|IriM=
|Lati=
|LatiM=
|Latv=
|LatvM=
|Per=
|PerR=
|PerM=
|Ser=
|SerM=
|Slo=
|SloM=
|Tha=
|ThaR=
|ThaM=
|Vie=
|VieM=
}}
;''Rodrick Rules
{{foreign names
|Jap=ボクの日記があぶない!
|JapR=Boku no nikki ga abunai!
|JapM=My Diary Doesn't Work!
|Spa=La Ley de Rodrick
|SpaM=Rodrick's Law
|Fre=Rodrick fait sa loi
|FreM=Rodrick Makes His Law
|Dut=Vette pech!
|DutM=Bad Luck!
|Ger=Gibt's Probleme?
|GerM=Are There Problems?
|Ita=La legge dei più grandi
|ItaM=The Law of the Greatest
|Dan=
|DanM=
|Nor=
|NorM=
|Swe=
|SweM=
|Por=
|PorM=
|Rus=
|RusR=
|RusM=
|Kor=
|KorR=
|KorM=
|Chi=
|ChiR=
|ChiM=
|Rom=
|RomM=
|Cze=
|CzeM=
|Hun=
|HunM=
|Pol=Rodrick rządzi
|PolM=Rodrick Rules
|Wel=Y Brawd Mawr
|WelM=The Big Brother
|Bul=
|BulR=
|BulM=
}}
;''The Last Straw
{{foreign names
|Jap=もう、がまんできない!
|JapR=Mō, gaman dekinai!
|JapM=I Can Not Do It Anymore!
|Spa=!Esto es el colmo!
|SpaM=This is the Last Straw!
|Fre=Trop c'est trop
|FreM=Enough is Enough
|Dut=Bekijk het maar!
|DutM=Screw You!
|Ger=Jetzt reicht's!
|GerM=That's Enough!
|Ita=Ora basta!
|ItaM=That's Enough!
|Dan=
|DanM=
|Nor=
|NorM=
|Swe=
|SweM=
|Por=
|PorM=
|Rus=
|RusR=
|RusM=
|Kor=
|KorR=
|KorM=
|Chi=
|ChiR=
|ChiM=
|Rom=
|RomM=
|Cze=
|CzeM=
|Hun=
|HunM=
|Pol=Szczyt wszystkiego
|PolM=The Top of Everything
|Wel=Syniad Dwl Dad
|WelM=Dad's Stupid Idea
|Bul=
|BulR=
|BulM=
}}
;''Dog Days
{{foreign names
|Jap=あ〜あ、どうしてこうなるの!?
|JapR=A 〜 a, dōshite kō naru no! ?
|JapM=Oh yeah, why is it so!?
|Spa=Días de perros
|SpaM=Dog Days
|Fre=Ça fait suer!
|FreM=It's Sweaty!
|Dut=Een hondenleven
|DutM=A Dog's Life
|Ger=Ich war's nicht!
|GerM=It was Not Me!
|Ita=Vita da cani
|ItaM=Dog's Life
|Dan=
|DanM=
|Nor=
|NorM=
|Swe=
|SweM=
|Por=
|PorM=
|Rus=
|RusR=
|RusM=
|Kor=
|KorR=
|KorM=
|Chi=
|ChiR=
|ChiM=
|Rom=
|RomM=
|Cze=
|CzeM=
|Hun=
|HunM=
|Pol=Ubaw po pachy
|PolM=Great Fun
|Wel=Haf Braf
|WelM=A Nice Summer
|Bul=
|BulR=
|BulM=
}}
;''The Ugly Truth
{{foreign names
|Jap=なんとか、やっていくよ
|JapR=Nantoka, yatte iku yo
|JapM=I Will Do It Somehow
|Spa=La cruda realidad
|SpaM=The Crude Reality
|Fre=La vérité tout moche
|FreM=The Ugly Truth
|Dut=Niet te doen!
|DutM=Impossible!
|Ger=Geht's noch?
|GerM=Are You Crazy?
|Ita=La dura verità
|ItaM=The Hard Truth
|Dan=
|DanM=
|Nor=
|NorM=
|Swe=
|SweM=
|Por=
|PorM=
|Rus=
|RusR=
|RusM=
|Kor=
|KorR=
|KorM=
|Chi=
|ChiR=
|ChiM=
|Rom=
|RomM=
|Cze=
|CzeM=
|Hun=
|HunM=
|Pol=Przykra prawda
|PolM=Bitter Truth
|Wel=Poenau Prifio
|WelM=Growing Pains
|Bul=
|BulR=
|BulM=
}}
;''Cabin Fever
{{foreign names
|Jap=どうかしてるよ!
|JapR=Dōka shi teru yo!
|JapM=I'm doing it!
|Spa=!Atrapados en la nieve!<br>!Sin salida!
|SpaM=Caught in the Snow!<br>No Exit!
|Fre=Carrément claustro!
|FreM=Strictly Claustrophobic!
|Dut=Geen paniek!
|DutM=Do not panic!
|Ger=Keine Panik!
|GerM=No Panic!
|Ita=Si salvi chi può!
|ItaM=Every Man for Himself!
|Dan=
|DanM=
|Nor=
|NorM=
|Swe=
|SweM=
|Por=
|PorM=
|Rus=
|RusR=
|RusM=
|Kor=
|KorR=
|KorM=
|Chi=
|ChiR=
|ChiM=
|Rom=
|RomM=
|Cze=
|CzeM=
|Hun=
|HunM=
|Pol=Biała gorączka
|PolM=White Rush
|Wel=Storm Eira
|WelM=Snow Storm
|Bul=
|BulR=
|BulM=
}}
;''The Third Wheel
{{foreign names
|Jap=どんどん、ひどくなるよ
|JapR=Dondon, hidoku naru yo
|JapM=It Gets Worse and Worse
|Spa=Tres no es compañía<br>Buscando plan...
|SpaM=Three is Not Company<br>Looking for [a] Plan...
|Fre=Un coeur à prendre
|FreM=A Heart to Take
|Dut=Zwaar de klos!
|DutM=Heavy Duty!
|Ger=Dumm gelaufen!
|GerM=Gone Stupid!
|Ita=Guai in arrivo!
|ItaM=Trouble Incoming!
|Dan=
|DanM=
|Nor=
|NorM=
|Swe=
|SweM=
|Por=
|PorM=
|Rus=
|RusR=
|RusM=
|Kor=
|KorR=
|KorM=
|Chi=
|ChiR=
|ChiM=
|Rom=
|RomM=
|Cze=
|CzeM=
|Hun=
|HunM=
|Pol=Trzeci do pary
|PolM=Third to Pair
|Wel=Y Gwsberan
|WelM=The Summit
|Bul=
|BulR=
|BulM=
}}
;''Hard Luck
{{foreign names
|Jap=わけがわからないよ!
|JapR=Wake ga wakaranai yo!
|JapM=I Can Not Understand!
|Spa=Mala Suerte
|SpaM=Bad Luck
|Fre=Pas de bol!
|FreM=No Luck!
|Dut=Gedumpt
|DutM=Dumped
|Ger=Echt übel!
|GerM=Really Bad!
|Ita=Sfortuna nera
|ItaM=Bad Luck
|Dan=
|DanM=
|Nor=
|NorM=
|Swe=
|SweM=
|Por=
|PorM=
|Rus=
|RusR=
|RusM=
|Kor=
|KorR=
|KorM=
|Chi=
|ChiR=
|ChiM=
|Rom=
|RomM=
|Cze=
|CzeM=
|Hun=
|HunM=
|Pol=Zezowate szczęście
|PolM=Bad Luck
|Wel=Hen Dro!
|WelM=About Time!
|Bul=
|BulR=
|BulM=
}}
;''The Long Haul
{{foreign names
|Jap=とんでもないよ
|JapR=Tondemonai yo
|JapM=It's Not Ridiculous
|Spa=El arduo viaje<br>Carretera y Manta (a Spanish expression meaning "to travel")
|SpaM=The Hard Journey<br>Road and Blanket
|Fre=Un loooong voyage!
|FreM=A loooong trip!
|Dut=Flutvakantie
|DutM=Flood Vacation
|Ger=Böse Falle!
|GerM=Bad Trap!
|Ita=Portatemi a Casa!
|ItaM=Take Me Home!
|Dan=
|DanM=
|Nor=
|NorM=
|Swe=
|SweM=
|Por=
|PorM=
|Rus=
|RusR=
|RusM=
|Kor=
|KorR=
|KorM=
|Chi=
|ChiR=
|ChiM=
|Rom=
|RomM=
|Cze=
|CzeM=
|Hun=
|HunM=
|Pol=Droga przez mękę
|PolM=The Road Through Torment
|Bul=
|BulR=
|BulM=
}}
;''Old School
{{foreign names
|Jap=やっぱり、むいてないよ!
|JapR=Yappari, mui tenai yo!
|JapM=Still, I'm Not Picking Up!
|Spa=Vieja Escuela
|SpaM=Old School
|Fre=Zéro réseau
|FreM=Zero Network
|Dut=FF offline
|DutM=FF Offline
|Ger=So ein Mist!
|GerM=Blast It!
|Ita=Non ce la posso fare!
|ItaM=I Can Not Do It!
|Dan=
|DanM=
|Nor=
|NorM=
|Swe=
|SweM=
|Por=
|PorM=
|Rus=
|RusR=
|RusM=
|Kor=
|KorR=
|KorM=
|Chi=
|ChiR=
|ChiM=
|Rom=
|RomM=
|Cze=
|CzeM=
|Hun=
|HunM=
|Pol=Stara bieda
|PolM=Old Trouble
|Bul=
|BulR=
|BulM=
}}
;''Double Down
{{foreign names
|Jap=いちかばちか、やるしかないね!
|JapR=Ichi kaba Chika, yaru shika nai ne!
|JapM=I Have No Choice But To Do It!
|Spa=!A Por Todas!
|SpaM=For All!
|Fre=Double peine
|FreM=Double Trouble
|Dut=Drie keer niks
|DutM=Nothing Three Times
|Ger=Alles Käse!
|GerM=All Cheese!
|Ita=Avanti tutta!
|ItaM=Full Speed Ahead!
|Dan=
|DanM=
|Nor=
|NorM=
|Swe=
|SweM=
|Por=
|PorM=
|Rus=
|RusR=
|RusM=
|Kor=
|KorR=
|KorM=
|Chi=
|ChiR=
|ChiM=
|Rom=
|RomM=
|Cze=
|CzeM=
|Hun=
|HunM=
|Pol=Ryzyk-fizyk
|PolM=Risk Physicist
|Bul=
|BulR=
|BulM=
}}
;''The Getaway
{{foreign names
|Jap=にげだしたいよ!
|JapR=Nigedashitai yo!
|JapM=I Want to Get Rid of It!
|Spa=La escapada<br>Volando Voy
|SpaM=The Escape<br>Flying I'm Going
|Fre=Sauve qui peut!
|FreM=Let's Run Away!
|Dut=Wegwezen
|DutM=Get Out!
|Ger=Und tschüss!
|GerM=And Goodbye!
|Ita=Una vacanza da panico
|ItaM=A Vacation of Panic
|Dan=
|DanM=
|Nor=
|NorM=
|Swe=
|SweM=
|Por=
|PorM=
|Rus=
|RusR=
|RusM=
|Kor=
|KorR=
|KorM=
|Chi=
|ChiR=
|ChiM=
|Rom=
|RomM=
|Cze=
|CzeM=
|Hun=
|HunM=
|Pol=No to lecimy
|PolM=Well, We're Flying
|Bul=
|BulR=
|BulM=
}}
;''The Meltdown
{{foreign names
|Jap=さすがに、へとへとだよ
|JapR=Sasuga ni, hetohetoda yo
|JapM=As Expected, It Is
|Spa=Frío fatal
|SpaM=Fatal Cold
|Fre=Totalement Givré!
|FreM=Totally Frosted!
|Dut=Vet koel
|DutM=Cold Fat
|Ger=Eiskalt erwischt!
|GerM=Caught Freezing!
|Dan=
|DanM=
|Nor=
|NorM=
|Swe=
|SweM=
|Por=
|PorM=
|Rus=
|RusR=
|RusM=
|Kor=
|KorR=
|KorM=
|Chi=
|ChiR=
|ChiM=
|Rom=
|RomM=
|Cze=
|CzeM=
|Hun=
|HunM=
|Pol=Jak po lodzie
|PolM=Like Ice
}}
}}

Revision as of 23:51, 4 October 2019

This is where I put unfinished projects, reminders, and test stuff.


Make the following pages:


Rewrite the Sherlock Sammy page and also give Sherlock Sammy Does It Again its own page; he's mentioned in The Last Straw when Greg says "I've read enough Sherlock Sammy books to know that sometimes it takes a nerd to get you out of a pinch."


Start making navboxes for books and add them.


Wimpy Kid in other languages:

  • Afrikaans: Dagboek van 'n Wimpy Kid
  • Arabic: مذكرات طالب
  • Bulgarian: Дневникът на един дръндьо
  • Catalan: Diari del Greg
  • Chinese: 遜咖日記
  • Croatian: Gregov dnevnik
  • Czech: Deník malého poseroutky
  • Danish: Ikke en dagbog
  • Estonian: Ühe äpardi päevik
  • Finnish: Neropatin päiväkirja
  • Georgian: წრიპა ბიჭის
  • Greek: Το ημερολόγιο ενός σπασίκλα
  • Hebrew: יומנו של חנון
  • Hungarian: Egy ropi naplója
  • Indonesian: Diary si Bocah Tengil
  • Irish: Dialann Dúradáin
  • Korean: 윔피키드
  • Latin: Commentarii de Inepto Puero
  • Latvian: Grega dienasgrāmata
  • Norwegian: En pingles dagbok
  • Persian: خاطرات یک بیعرضه
  • Portuguese: O Diário de Um Banana
  • Romanian: Jurnalul unui puşti
  • Serbian: Dnevnik šonjavka
  • Slovak: Denník odvážneho bojka
  • Swedish: Dagbök for alla mina fans
  • Thai: ไดอารี่ของเด็กไม่เอาถ่าน
  • Turkish: Saftirik - Greg'in günlüğü
  • Vietnamese: Nhật Ký Chú Bé Nhút Nhát
Language Name Meaning
Diary of a Wimpy Kid
Language Name Meaning
Japanese グレッグのダメ日記
Gureggu no dame nikki
Greg's Useless Diary
Spanish Un pringao total
French Carnet de bord de Greg Greg's Logbook
Dutch Het leven van een Loser The Life of a Loser
German Von Idioten umzingelt! Surrounded by Idiots!
Italian Diario di una schiappa Diary of a Wimpy Kid
Polish Dziennik Cwaniaczka Diary of a Wimpy Kid
Rodrick Rules
Language Name Meaning
Japanese ボクの日記があぶない!
Boku no nikki ga abunai!
My Diary Doesn't Work!
Spanish La Ley de Rodrick Rodrick's Law
French Rodrick fait sa loi Rodrick Makes His Law
Dutch Vette pech! Bad Luck!
German Gibt's Probleme? Are There Problems?
Italian La legge dei più grandi The Law of the Greatest
Polish Rodrick rządzi Rodrick Rules
Welsh Y Brawd Mawr The Big Brother
The Last Straw
Language Name Meaning
Japanese もう、がまんできない!
Mō, gaman dekinai!
I Can Not Do It Anymore!
Spanish !Esto es el colmo! This is the Last Straw!
French Trop c'est trop Enough is Enough
Dutch Bekijk het maar! Screw You!
German Jetzt reicht's! That's Enough!
Italian Ora basta! That's Enough!
Polish Szczyt wszystkiego The Top of Everything
Welsh Syniad Dwl Dad Dad's Stupid Idea
Dog Days
Language Name Meaning
Japanese あ〜あ、どうしてこうなるの!?
A 〜 a, dōshite kō naru no! ?
Oh yeah, why is it so!?
Spanish Días de perros Dog Days
French Ça fait suer! It's Sweaty!
Dutch Een hondenleven A Dog's Life
German Ich war's nicht! It was Not Me!
Italian Vita da cani Dog's Life
Polish Ubaw po pachy Great Fun
Welsh Haf Braf A Nice Summer
The Ugly Truth
Language Name Meaning
Japanese なんとか、やっていくよ
Nantoka, yatte iku yo
I Will Do It Somehow
Spanish La cruda realidad The Crude Reality
French La vérité tout moche The Ugly Truth
Dutch Niet te doen! Impossible!
German Geht's noch? Are You Crazy?
Italian La dura verità The Hard Truth
Polish Przykra prawda Bitter Truth
Welsh Poenau Prifio Growing Pains
Cabin Fever
Language Name Meaning
Japanese どうかしてるよ!
Dōka shi teru yo!
I'm doing it!
Spanish !Atrapados en la nieve!
!Sin salida!
Caught in the Snow!
No Exit!
French Carrément claustro! Strictly Claustrophobic!
Dutch Geen paniek! Do not panic!
German Keine Panik! No Panic!
Italian Si salvi chi può! Every Man for Himself!
Polish Biała gorączka White Rush
Welsh Storm Eira Snow Storm
The Third Wheel
Language Name Meaning
Japanese どんどん、ひどくなるよ
Dondon, hidoku naru yo
It Gets Worse and Worse
Spanish Tres no es compañía
Buscando plan...
Three is Not Company
Looking for [a] Plan...
French Un coeur à prendre A Heart to Take
Dutch Zwaar de klos! Heavy Duty!
German Dumm gelaufen! Gone Stupid!
Italian Guai in arrivo! Trouble Incoming!
Polish Trzeci do pary Third to Pair
Welsh Y Gwsberan The Summit
Hard Luck
Language Name Meaning
Japanese わけがわからないよ!
Wake ga wakaranai yo!
I Can Not Understand!
Spanish Mala Suerte Bad Luck
French Pas de bol! No Luck!
Dutch Gedumpt Dumped
German Echt übel! Really Bad!
Italian Sfortuna nera Bad Luck
Polish Zezowate szczęście Bad Luck
Welsh Hen Dro! About Time!
The Long Haul
Language Name Meaning
Japanese とんでもないよ
Tondemonai yo
It's Not Ridiculous
Spanish El arduo viaje
Carretera y Manta (a Spanish expression meaning "to travel")
The Hard Journey
Road and Blanket
French Un loooong voyage! A loooong trip!
Dutch Flutvakantie Flood Vacation
German Böse Falle! Bad Trap!
Italian Portatemi a Casa! Take Me Home!
Polish Droga przez mękę The Road Through Torment
Old School
Language Name Meaning
Japanese やっぱり、むいてないよ!
Yappari, mui tenai yo!
Still, I'm Not Picking Up!
Spanish Vieja Escuela Old School
French Zéro réseau Zero Network
Dutch FF offline FF Offline
German So ein Mist! Blast It!
Italian Non ce la posso fare! I Can Not Do It!
Polish Stara bieda Old Trouble
Double Down
Language Name Meaning
Japanese いちかばちか、やるしかないね!
Ichi kaba Chika, yaru shika nai ne!
I Have No Choice But To Do It!
Spanish !A Por Todas! For All!
French Double peine Double Trouble
Dutch Drie keer niks Nothing Three Times
German Alles Käse! All Cheese!
Italian Avanti tutta! Full Speed Ahead!
Polish Ryzyk-fizyk Risk Physicist
The Getaway
Language Name Meaning
Japanese にげだしたいよ!
Nigedashitai yo!
I Want to Get Rid of It!
Spanish La escapada
Volando Voy
The Escape
Flying I'm Going
French Sauve qui peut! Let's Run Away!
Dutch Wegwezen Get Out!
German Und tschüss! And Goodbye!
Italian Una vacanza da panico A Vacation of Panic
Polish No to lecimy Well, We're Flying
The Meltdown
Language Name Meaning
Japanese さすがに、へとへとだよ
Sasuga ni, hetohetoda yo
As Expected, It Is
Spanish Frío fatal Fatal Cold
French Totalement Givré! Totally Frosted!
Dutch Vet koel Cold Fat
German Eiskalt erwischt! Caught Freezing!
Polish Jak po lodzie Like Ice