Difference between revisions of "User:Scrooge200/Sandbox"
Jump to navigation
Jump to search
Scrooge200 (talk | contribs) |
Scrooge200 (talk | contribs) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 77: | Line 77: | ||
|Wel= | |Wel= | ||
|WelM= | |WelM= | ||
| | |Gree= | ||
| | |GreeR= | ||
| | |GreeM= | ||
|Tur= | |Tur= | ||
|TurM= | |TurM= | ||
Line 166: | Line 166: | ||
|Wel=Dyddiadur Dripsyn | |Wel=Dyddiadur Dripsyn | ||
|WelM= | |WelM= | ||
| | |Gree=Τα χρονικά του Γκρεγκ Χέφλι | ||
| | |GreeR=Ta chroniká tou Nkrenk Chéfli | ||
| | |GreeM=Greg Heffley's Chronicles | ||
|Tur= | |Tur= | ||
|TurM= | |TurM= | ||
Line 195: | Line 195: | ||
|Lati= | |Lati= | ||
|LatiM= | |LatiM= | ||
|Latv= | |Latv=Grega dienasgrāmata | ||
|LatvM= | |LatvM=Greg's Diary | ||
|Per= | |Per= | ||
|PerR= | |PerR= | ||
Line 257: | Line 257: | ||
|Wel=Y Brawd Mawr | |Wel=Y Brawd Mawr | ||
|WelM=The Big Brother | |WelM=The Big Brother | ||
| | |Gree=Ο Ρόντρικ δεν παίζεται | ||
| | |GreeR=O Róntrik den paízetai | ||
| | |GreeM=Rodrick Isn't Playing | ||
|Tur= | |Tur= | ||
|TurM= | |TurM= | ||
Line 286: | Line 286: | ||
|Lati= | |Lati= | ||
|LatiM= | |LatiM= | ||
|Latv= | |Latv=Rodriks rullē | ||
|LatvM= | |LatvM=Rodrick's Rule | ||
|Per= | |Per= | ||
|PerR= | |PerR= | ||
Line 348: | Line 348: | ||
|Wel=Syniad Dwl Dad | |Wel=Syniad Dwl Dad | ||
|WelM=Dad's Stupid Idea | |WelM=Dad's Stupid Idea | ||
| | |Gree=Το ποτήρι ξεχείλισε | ||
| | |GreeR=To potíri xecheílise | ||
| | |GreeM=Enough is Enough | ||
|Tur= | |Tur= | ||
|TurM= | |TurM= | ||
Line 377: | Line 377: | ||
|Lati= | |Lati= | ||
|LatiM= | |LatiM= | ||
|Latv= | |Latv=Pēdējais salmiņš | ||
|LatvM= | |LatvM=The Last Straw | ||
|Per= | |Per= | ||
|PerR= | |PerR= | ||
Line 437: | Line 437: | ||
|Wel=Haf Braf | |Wel=Haf Braf | ||
|WelM=A Nice Summer | |WelM=A Nice Summer | ||
| | |Gree=Σκυλίσια ζωή | ||
| | |GreeR=Skylísia zoí | ||
| | |GreeM=Dog Life | ||
|Tur= | |Tur= | ||
|TurM= | |TurM= | ||
Line 466: | Line 466: | ||
|Lati= | |Lati= | ||
|LatiM= | |LatiM= | ||
|Latv= | |Latv=Suņudienas | ||
|LatvM= | |LatvM=Dog Days | ||
|Per= | |Per= | ||
|PerR= | |PerR= | ||
Line 526: | Line 526: | ||
|Wel=Poenau Prifio | |Wel=Poenau Prifio | ||
|WelM=Growing Pains | |WelM=Growing Pains | ||
| | |Gree=Η σκληρή αλήθεια | ||
| | |GreeR=I sklirí alítheia | ||
| | |GreeM=The Harsh Truth | ||
|Tur= | |Tur= | ||
|TurM= | |TurM= | ||
Line 555: | Line 555: | ||
|Lati= | |Lati= | ||
|LatiM= | |LatiM= | ||
|Latv= | |Latv=Neglītā patiesība | ||
|LatvM= | |LatvM=The Ugly Truth | ||
|Per= | |Per= | ||
|PerR= | |PerR= | ||
Line 615: | Line 615: | ||
|Wel=Storm Eira | |Wel=Storm Eira | ||
|WelM=Snow Storm | |WelM=Snow Storm | ||
| | |Gree=Μέρες πανικού | ||
| | |GreeR=Méres panikoú | ||
| | |GreeM=Days of Panic | ||
|Tur= | |Tur= | ||
|TurM= | |TurM= | ||
Line 644: | Line 644: | ||
|Lati= | |Lati= | ||
|LatiM= | |LatiM= | ||
|Latv= | |Latv=Gandrīz noziedznieks | ||
|LatvM= | |LatvM=Almost a Criminal | ||
|Per= | |Per= | ||
|PerR= | |PerR= | ||
Line 704: | Line 704: | ||
|Wel=Y Gwsberan | |Wel=Y Gwsberan | ||
|WelM=The Summit | |WelM=The Summit | ||
| | |Gree=Στους δύο τρίτος δε χωρεί | ||
| | |GreeR=Stous dýo trítos de choreí | ||
| | |GreeM=Two of Three Cannot | ||
|Tur= | |Tur= | ||
|TurM= | |TurM= | ||
Line 733: | Line 733: | ||
|Lati= | |Lati= | ||
|LatiM= | |LatiM= | ||
|Latv= | |Latv=Trešais lieks | ||
|LatvM= | |LatvM=The Third Surplus ("lieks" means "unnecessary" or "redundant") | ||
|Per= | |Per= | ||
|PerR= | |PerR= | ||
Line 793: | Line 793: | ||
|Wel=Hen Dro! | |Wel=Hen Dro! | ||
|WelM=About Time! | |WelM=About Time! | ||
| | |Gree=Τρελή γκαντεμιά | ||
| | |GreeR=Trelí nkantemiá | ||
| | |GreeM=Crazy Bad Luck | ||
|Tur= | |Tur= | ||
|TurM= | |TurM= | ||
Line 822: | Line 822: | ||
|Lati= | |Lati= | ||
|LatiM= | |LatiM= | ||
|Latv= | |Latv=Nu gan veicas | ||
|LatvM= | |LatvM=Well Done | ||
|Per= | |Per= | ||
|PerR= | |PerR= | ||
Line 882: | Line 882: | ||
|Wel= | |Wel= | ||
|WelM= | |WelM= | ||
| | |Gree=Θα πάει μακριά η βαλίτσα | ||
| | |GreeR=Tha páei makriá i valítsa | ||
| | |GreeM=The Suitcase Goes Away | ||
|Tur= | |Tur= | ||
|TurM= | |TurM= | ||
Line 911: | Line 911: | ||
|Lati= | |Lati= | ||
|LatiM= | |LatiM= | ||
|Latv= | |Latv=Garais ceļojums | ||
|LatvM= | |LatvM=The Long Travel | ||
|Per= | |Per= | ||
|PerR= | |PerR= | ||
Line 971: | Line 971: | ||
|Wel= | |Wel= | ||
|WelM= | |WelM= | ||
| | |Gree=Τον παλιό καλό καιρό | ||
| | |GreeR=Ton palió kaló kairó | ||
| | |GreeM=In the Good Old Days | ||
|Tur= | |Tur= | ||
|TurM= | |TurM= | ||
Line 1,000: | Line 1,000: | ||
|Lati= | |Lati= | ||
|LatiM= | |LatiM= | ||
|Latv= | |Latv=Vecā skola | ||
|LatvM= | |LatvM=Old School | ||
|Per= | |Per= | ||
|PerR= | |PerR= | ||
Line 1,060: | Line 1,060: | ||
|Wel= | |Wel= | ||
|WelM= | |WelM= | ||
| | |Gree=Όλα για όλα | ||
| | |GreeR=Óla gia óla | ||
| | |GreeM=All for All | ||
|Tur= | |Tur= | ||
|TurM= | |TurM= | ||
Line 1,089: | Line 1,089: | ||
|Lati= | |Lati= | ||
|LatiM= | |LatiM= | ||
|Latv= | |Latv=Uz naža asmens | ||
|LatvM= | |LatvM=On the Edge | ||
|Per= | |Per= | ||
|PerR= | |PerR= | ||
Line 1,147: | Line 1,147: | ||
|HebR= | |HebR= | ||
|HebM= | |HebM= | ||
| | |Gree=Η απόδραση | ||
| | |GreeR=I apódrasi | ||
| | |GreeM=The Escape | ||
|Tur= | |Tur= | ||
|TurM= | |TurM= | ||
Line 1,176: | Line 1,176: | ||
|Lati= | |Lati= | ||
|LatiM= | |LatiM= | ||
|Latv= | |Latv=Laižamies! | ||
|LatvM= | |LatvM=Let's Go! | ||
|Per= | |Per= | ||
|PerR= | |PerR= | ||
Line 1,232: | Line 1,232: | ||
|HebR= | |HebR= | ||
|HebM= | |HebM= | ||
| | |Gree=Αδέσποτες χιονόμπαλες | ||
| | |GreeR=Adéspotes chionómpales | ||
| | |GreeM=Stray Snowballs | ||
|Tur= | |Tur= | ||
|TurM= | |TurM= | ||
Line 1,261: | Line 1,261: | ||
|Lati= | |Lati= | ||
|LatiM= | |LatiM= | ||
|Latv= | |Latv=Sabrukums | ||
|LatvM= | |LatvM=Breakdown | ||
|Per= | |Per= | ||
|PerR= | |PerR= | ||
Line 1,321: | Line 1,321: | ||
|Wel= | |Wel= | ||
|WelM= | |WelM= | ||
| | |Gree=Κακός Χαμός | ||
| | |GreeR=Kakós Chamós | ||
| | |GreeM=Bad Chaos | ||
|Tur= | |Tur= | ||
|TurM= | |TurM= | ||
Line 1,350: | Line 1,350: | ||
|Lati= | |Lati= | ||
|LatiM= | |LatiM= | ||
|Latv= | |Latv=Demontāža | ||
|LatvM= | |LatvM=Dismantling | ||
|Per= | |Per= | ||
|PerR= | |PerR= | ||
Line 1,410: | Line 1,410: | ||
|Wel= | |Wel= | ||
|WelM= | |WelM= | ||
| | |Gree= | ||
| | |GreeR= | ||
| | |GreeM= | ||
|Tur= | |Tur= | ||
|TurM= | |TurM= |
Latest revision as of 07:02, 17 March 2020
This is where I put unfinished projects, reminders, and test stuff.
Make the following pages:
Rewrite the Sherlock Sammy page and also give Sherlock Sammy Does It Again its own page; he's mentioned in The Last Straw when Greg says "I've read enough Sherlock Sammy books to know that sometimes it takes a nerd to get you out of a pinch."
Start making navboxes for books and add them.
Wimpy Kid in other languages:
- Arabic: مذكرات طالب
- Bulgarian: Дневникът на един дръндьо
- Chinese: 遜咖日記
- Croatian: Gregov dnevnik
- Czech: Deník malého poseroutky
- Danish: Ikke en dagbog
- Estonian: Ühe äpardi päevik
- Finnish: Neropatin päiväkirja
- Georgian: წრიპა ბიჭის
- Greek: Το ημερολόγιο ενός σπασίκλα
- Hebrew: יומנו של חנון
- Indonesian: Diary si Bocah Tengil
- Korean: 윔피키드
- Latin: Commentarii de Inepto Puero
- Latvian: Grega dienasgrāmata
- Norwegian: En pingles dagbok
- Persian: خاطرات یک بیعرضه
- Portuguese: O Diário de Um Banana
- Romanian: Jurnalul unui puşti
- Serbian: Dnevnik šonjavka
- Slovak: Denník odvážneho bojka
- Thai: ไดอารี่ของเด็กไม่เอาถ่าน
- Turkish: Saftirik - Greg'in günlüğü
Language | Name | Meaning |
---|
- Diary of a Wimpy Kid
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | グレッグのダメ日記 Gureggu no dame nikki |
Greg's Useless Diary |
Spanish | Un pringao total | |
French | Carnet de bord de Greg | Greg's Logbook |
Dutch | Het leven van een Loser | The Life of a Loser |
German | Von Idioten umzingelt! | Surrounded by Idiots! |
Italian | Diario di una schiappa | Diary of a Wimpy Kid |
Swedish | Gregs Bravader | Greg's Bravado |
Hungarian | Egy ropi naplója | |
Polish | Dziennik Cwaniaczka | Diary of a Wimpy Kid |
Welsh | Dyddiadur Dripsyn | |
Greek | Τα χρονικά του Γκρεγκ Χέφλι Ta chroniká tou Nkrenk Chéfli |
Greg Heffley's Chronicles |
Catalan | Un pringat total | A Total Loser |
Afrikaans | Dagboek van 'n Wimp | Diary of a Wimp |
Arabic | مذكرات طالب Mudhakirat Talab |
Student Diary |
Irish | Dialann Dúradáin | Dominoes Diary |
Latvian | Grega dienasgrāmata | Greg's Diary |
Vietnamese | Nhật Ký Chú Bé Nhút Nhát | Diary of a Wimpy Kid |
Māori | Te Rataka a Tama Hungoingoi |
- Rodrick Rules
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | ボクの日記があぶない! Boku no nikki ga abunai! |
My Diary Doesn't Work! |
Spanish | La Ley de Rodrick | Rodrick's Law |
French | Rodrick fait sa loi | Rodrick Makes His Law |
Dutch | Vette pech! | Bad Luck! |
German | Gibt's Probleme? | Are There Problems? |
Italian | La legge dei più grandi | The Law of the Greatest |
Swedish | Rodrick regerar | Rodrick Rules |
Hungarian | Rodrick, a király | Rodrick, the King |
Polish | Rodrick rządzi | Rodrick Rules |
Welsh | Y Brawd Mawr | The Big Brother |
Greek | Ο Ρόντρικ δεν παίζεται O Róntrik den paízetai |
Rodrick Isn't Playing |
Catalan | El Rodrick mana | |
Afrikaans | Rodrick Regeer | Rodrick Rules |
Irish | Rodrick Abú | Rodrick Forever |
Latvian | Rodriks rullē | Rodrick's Rule |
Vietnamese | Luật Của Rodrick | Rodrick's Law |
Māori | Ko Rodrick kei Runga |
- The Last Straw
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | もう、がまんできない! Mō, gaman dekinai! |
I Can Not Do It Anymore! |
Spanish | !Esto es el colmo! | This is the Last Straw! |
French | Trop c'est trop | Enough is Enough |
Dutch | Bekijk het maar! | Screw You! |
German | Jetzt reicht's! | That's Enough! |
Italian | Ora basta! | That's Enough! |
Swedish | Ett hopplöst fall | A Hopeless Event |
Hungarian | Az utolsó szalmaszál | The Last Straw |
Polish | Szczyt wszystkiego | The Top of Everything |
Welsh | Syniad Dwl Dad | Dad's Stupid Idea |
Greek | Το ποτήρι ξεχείλισε To potíri xecheílise |
Enough is Enough |
Catalan | Aixó és massa! | That is Too Much! |
Afrikaans | Die Laaste Strooi | The Last Straw |
Irish | Barr Ar An Donas | |
Latvian | Pēdējais salmiņš | The Last Straw |
Vietnamese | Giọt Nước Tràn Ly | Water Droplets Spill |
- Dog Days
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | あ〜あ、どうしてこうなるの!? A 〜 a, dōshite kō naru no! ? |
Oh yeah, why is it so!? |
Spanish | Días de perros | Dog Days |
French | Ça fait suer! | It's Sweaty! |
Dutch | Een hondenleven | A Dog's Life |
German | Ich war's nicht! | It was Not Me! |
Italian | Vita da cani | Dog's Life |
Swedish | Usla utsikter | Miserable Expectations |
Hungarian | Kutya egy idő | A Dog Time |
Polish | Ubaw po pachy | Great Fun |
Welsh | Haf Braf | A Nice Summer |
Greek | Σκυλίσια ζωή Skylísia zoí |
Dog Life |
Catalan | Quina calda! | What Heat! |
Afrikaans | In De Hondehok | In the Doghouse |
Irish | Leadai na Leisce | |
Latvian | Suņudienas | Dog Days |
Vietnamese | Mùa Hè Tuyệt Vời | Great Summer |
- The Ugly Truth
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | なんとか、やっていくよ Nantoka, yatte iku yo |
I Will Do It Somehow |
Spanish | La cruda realidad | The Crude Reality |
French | La vérité tout moche | The Ugly Truth |
Dutch | Niet te doen! | Impossible! |
German | Geht's noch? | Are You Crazy? |
Italian | La dura verità | The Hard Truth |
Swedish | Den bistra sanningen | The Grim Truth |
Hungarian | A Rideg való | The Unkind Truth |
Polish | Przykra prawda | Bitter Truth |
Welsh | Poenau Prifio | Growing Pains |
Greek | Η σκληρή αλήθεια I sklirí alítheia |
The Harsh Truth |
Catalan | La crua realitat | The Raw Reality |
Afrikaans | Die Nare Waarheid | The Nasty Truth |
Latvian | Neglītā patiesība | The Ugly Truth |
Vietnamese | Sự Thật Phũ Phàng | The Ugly Truth |
- Cabin Fever
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | どうかしてるよ! Dōka shi teru yo! |
I'm doing it! |
Spanish | !Atrapados en la nieve! !Sin salida! |
Caught in the Snow! No Exit! |
French | Carrément claustro! | Strictly Claustrophobic! |
Dutch | Geen paniek! | Do not panic! |
German | Keine Panik! | No Panic! |
Italian | Si salvi chi può! | Every Man for Himself! |
Swedish | Mannys manöver | Manny's Maneuver |
Hungarian | Négy fal között | Between Four Walls |
Polish | Biała gorączka | White Rush |
Welsh | Storm Eira | Snow Storm |
Greek | Μέρες πανικού Méres panikoú |
Days of Panic |
Catalan | SOS! Atrapat en familia | S.O.S.! Trapped in Family |
Afrikaans | Kamerkoors | Room Fever |
Latvian | Gandrīz noziedznieks | Almost a Criminal |
Vietnamese | Mắc Kẹt | Stranded |
- The Third Wheel
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | どんどん、ひどくなるよ Dondon, hidoku naru yo |
It Gets Worse and Worse |
Spanish | Tres no es compañía Buscando plan... |
Three is Not Company Looking for [a] Plan... |
French | Un coeur à prendre | A Heart to Take |
Dutch | Zwaar de klos! | Heavy Duty! |
German | Dumm gelaufen! | Gone Stupid! |
Italian | Guai in arrivo! | Trouble Incoming! |
Swedish | Femte hjulet | Fifth Wheel |
Hungarian | A harmadik kerék | The Third Wheel |
Polish | Trzeci do pary | Third to Pair |
Welsh | Y Gwsberan | The Summit |
Greek | Στους δύο τρίτος δε χωρεί Stous dýo trítos de choreí |
Two of Three Cannot |
Catalan | El tercer en discòrdia | The Third in Discord |
Afrikaans | Drie is een te veel | Three is One Too Many |
Latvian | Trešais lieks | The Third Surplus ("lieks" means "unnecessary" or "redundant") |
Vietnamese | Kỳ Đà Cản Mũi |
- Hard Luck
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | わけがわからないよ! Wake ga wakaranai yo! |
I Can Not Understand! |
Spanish | Mala Suerte | Bad Luck |
French | Pas de bol! | No Luck! |
Dutch | Gedumpt | Dumped |
German | Echt übel! | Really Bad! |
Italian | Sfortuna nera | Bad Luck |
Swedish | Värre än vanligt | Worse than Usual |
Hungarian | Pechszéria | Hard Luck Series |
Polish | Zezowate szczęście | Bad Luck |
Welsh | Hen Dro! | About Time! |
Greek | Τρελή γκαντεμιά Trelí nkantemiá |
Crazy Bad Luck |
Catalan | Mala sort! | Bad Luck! |
Afrikaans | Ongeluksvoël | Accident Bird |
Latvian | Nu gan veicas | Well Done |
Vietnamese | Thánh Nhọ |
- The Long Haul
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | とんでもないよ Tondemonai yo |
It's Not Ridiculous |
Spanish | El arduo viaje Carretera y Manta (a Spanish expression meaning "to travel") |
The Hard Journey Road and Blanket |
French | Un loooong voyage! | A loooong trip! |
Dutch | Flutvakantie | Flood Vacation |
German | Böse Falle! | Bad Trap! |
Italian | Portatemi a Casa! | Take Me Home! |
Swedish | Det långa loppet | The Long Run |
Hungarian | A nagy kiruccanás | The Great Getaway |
Polish | Droga przez mękę | The Road Through Torment |
Greek | Θα πάει μακριά η βαλίτσα Tha páei makriá i valítsa |
The Suitcase Goes Away |
Catalan | Ruta infernal | Infernal Route |
Afrikaans | Hardepad | Hard Labor |
Latvian | Garais ceļojums | The Long Travel |
Vietnamese | Kỳ Nghỉ Thảm Khốc | Catastrophic Holiday |
- Old School
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | やっぱり、むいてないよ! Yappari, mui tenai yo! |
Still, I'm Not Picking Up! |
Spanish | Vieja Escuela | Old School |
French | Zéro réseau | Zero Network |
Dutch | FF offline | FF Offline |
German | So ein Mist! | Blast It! |
Italian | Non ce la posso fare! | I Can Not Do It! |
Swedish | Helt ute | Completely Outside |
Hungarian | Régi szép idők | Good Old Days |
Polish | Stara bieda | Old Trouble |
Greek | Τον παλιό καλό καιρό Ton palió kaló kairó |
In the Good Old Days |
Catalan | Vella escola | Old School |
Afrikaans | Goeie Ou Dae | Good Old Days |
Latvian | Vecā skola | Old School |
Vietnamese | Những Ngày Xưa Cũ | Old Days |
- Double Down
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | いちかばちか、やるしかないね! Ichi kaba Chika, yaru shika nai ne! |
I Have No Choice But To Do It! |
Spanish | !A Por Todas! | For All! |
French | Double peine | Double Trouble |
Dutch | Drie keer niks | Nothing Three Times |
German | Alles Käse! | All Cheese! |
Italian | Avanti tutta! | Full Speed Ahead! |
Swedish | Satsa allt | Go All In |
Hungarian | Dupla para | Double Vapor |
Polish | Ryzyk-fizyk | Risk Physicist |
Greek | Όλα για όλα Óla gia óla |
All for All |
Catalan | Tot o res | Everything or Nothing |
Afrikaans | Kluitjies Bak | Dumplings Bake |
Latvian | Uz naža asmens | On the Edge |
Vietnamese | Cược Gấp Đôi | Double Bets |
- The Getaway
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | にげだしたいよ! Nigedashitai yo! |
I Want to Get Rid of It! |
Spanish | La escapada Volando Voy |
The Escape Flying I'm Going |
French | Sauve qui peut! | Let's Run Away! |
Dutch | Wegwezen | Get Out! |
German | Und tschüss! | And Goodbye! |
Italian | Una vacanza da panico | A Vacation of Panic |
Swedish | Fly fältet | Escape the Field |
Hungarian | Lépjünk le! | Let's Go Off! |
Polish | No to lecimy | Well, We're Flying |
Greek | Η απόδραση I apódrasi |
The Escape |
Catalan | L'escapada | The Getaway |
Afrikaans | Getaway | Getaway |
Latvian | Laižamies! | Let's Go! |
- The Meltdown
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | さすがに、へとへとだよ Sasuga ni, hetohetoda yo |
As Expected, It Is |
Spanish | Frío fatal | Fatal Cold |
French | Totalement Givré! | Totally Frosted! |
Dutch | Vet koel | Cold Fat |
German | Eiskalt erwischt! | Caught Freezing! |
Swedish | På hal is | On Slippery Ice |
Hungarian | Hóháború | Snow War |
Polish | Jak po lodzie | Like Ice |
Greek | Αδέσποτες χιονόμπαλες Adéspotes chionómpales |
Stray Snowballs |
Catalan | La gran desfeta | The Great Defeat |
Latvian | Sabrukums | Breakdown |
- Wrecking Ball
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Spanish | Arrasa Con Todo | Raze With Everything |
German | Voll Daneben! | Completely Wrong! |
Swedish | På ny kula | On a New Ball |
Romanian | Romhalmaz | In Shambles |
Greek | Κακός Χαμός Kakós Chamós |
Bad Chaos |
Catalan | Desastre total | Total Disaster |
Latvian | Demontāža | Dismantling |
- Awesome Friendly Kid
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Spanish | !Un chico superguay! | A Supercool Boy! |
French | Carnet de Bord de Robert Jefferson | Rowley Jefferson's Logbook |
German | Zu nett für diese Welt!: Jetzt rede ich! | Too Nice for This World!: Now I'm Talking! |
Afrikaans | Dagboek van 'n Vreeslike Vriendelike Outjie: Rowley Jefferson se Journaal | Diary of an Extremely Friendly Guy: Rowley Jefferson's Journal |