Difference between revisions of "User:Scrooge200/Sandbox"

From Diary of a Wimpy Kid Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
;Diary of a Wimpy Kid series
;Diary of a Wimpy Kid series
{{foreign names
{{foreign names
|Jap=グレッグのダメ日記
|JapR=Gureggu no dame nikki
|JapM=Greg's Useless Diary
|Spa=Diario de Greg
|Spa=Diario de Greg
|SpaM=Greg's Diary
|SpaM=Greg's Diary
Line 29: Line 32:
;''Diary of a Wimpy Kid
;''Diary of a Wimpy Kid
{{foreign names
{{foreign names
|Jap=グレッグのダメ日記
|JapR=Gureggu no dame nikki
|JapM=Greg's Useless Diary
|Spa=Un pringao total
|Spa=Un pringao total
|SpaM=
|SpaM=
Line 46: Line 52:
;''Rodrick Rules
;''Rodrick Rules
{{foreign names
{{foreign names
|Jap=ボクの日記があぶない!
|JapR=Boku no nikki ga abunai!
|JapM=My Diary Doesn't Work!
|Spa=La Ley de Rodrick
|Spa=La Ley de Rodrick
|SpaM=Rodrick's Law
|SpaM=Rodrick's Law
Line 63: Line 72:
;''The Last Straw
;''The Last Straw
{{foreign names
{{foreign names
|Jap=もう、がまんできない!
|JapR=Mō, gaman dekinai!
|JapM=I Can Not Do It Anymore!
|Spa=!Esto es el colmo!
|Spa=!Esto es el colmo!
|SpaM=This is the Last Straw!
|SpaM=This is the Last Straw!
Line 80: Line 92:
;''Dog Days
;''Dog Days
{{foreign names
{{foreign names
|Jap=あ〜あ、どうしてこうなるの!?
|JapR=A 〜 a, dōshite kō naru no! ?
|JapM=Oh yeah, why is it so!?
|Spa=Días de perros
|Spa=Días de perros
|SpaM=Dog Days
|SpaM=Dog Days
Line 97: Line 112:
;''The Ugly Truth
;''The Ugly Truth
{{foreign names
{{foreign names
|Jap=なんとか、やっていくよ
|JapR=Nantoka, yatte iku yo
|JapM=I Will Do It Somehow
|Spa=La cruda realidad
|Spa=La cruda realidad
|SpaM=The Crude Reality
|SpaM=The Crude Reality
Line 114: Line 132:
;''Cabin Fever
;''Cabin Fever
{{foreign names
{{foreign names
|Jap=どうかしてるよ!
|JapR=Dōka shi teru yo!
|JapM=I'm doing it!
|Spa=!Atrapados en la nieve!<br>!Sin salida!
|Spa=!Atrapados en la nieve!<br>!Sin salida!
|SpaM=Caught in the Snow!<br>No Exit!
|SpaM=Caught in the Snow!<br>No Exit!
Line 131: Line 152:
;''The Third Wheel
;''The Third Wheel
{{foreign names
{{foreign names
|Jap=どんどん、ひどくなるよ
|JapR=Dondon, hidoku naru yo
|JapM=It Gets Worse and Worse
|Spa=Tres no es compañía<br>Buscando plan...
|Spa=Tres no es compañía<br>Buscando plan...
|SpaM=Three is Not Company<br>Looking for [a] Plan...
|SpaM=Three is Not Company<br>Looking for [a] Plan...
Line 148: Line 172:
;''Hard Luck
;''Hard Luck
{{foreign names
{{foreign names
|Jap=わけがわからないよ!
|JapR=Wake ga wakaranai yo!
|JapM=I Can Not Understand!
|Spa=Mala Suerte
|Spa=Mala Suerte
|SpaM=Bad Luck
|SpaM=Bad Luck
Line 165: Line 192:
;''The Long Haul
;''The Long Haul
{{foreign names
{{foreign names
|Jap=とんでもないよ
|JapR=Tondemonai yo
|JapM=It's Not Ridiculous
|Spa=El arduo viaje<br>Carretera y Manta (a Spanish expression meaning "to travel")
|Spa=El arduo viaje<br>Carretera y Manta (a Spanish expression meaning "to travel")
|SpaM=The Hard Journey<br>Road and Blanket
|SpaM=The Hard Journey<br>Road and Blanket
Line 180: Line 210:
;''Old School
;''Old School
{{foreign names
{{foreign names
|Jap=やっぱり、むいてないよ!
|JapR=Yappari, mui tenai yo!
|JapM=Still, I'm Not Picking Up!
|Spa=Vieja Escuela
|Spa=Vieja Escuela
|SpaM=Old School
|SpaM=Old School
Line 195: Line 228:
;''Double Down
;''Double Down
{{foreign names
{{foreign names
|Jap=いちかばちか、やるしかないね!
|JapR=Ichi kaba Chika, yaru shika nai ne!
|JapM=I Have No Choice But To Do It!
|Spa=!A Por Todas!
|Spa=!A Por Todas!
|SpaM=For All!
|SpaM=For All!
Line 210: Line 246:
;''The Getaway
;''The Getaway
{{foreign names
{{foreign names
|Jap=にげだしたいよ!
|JapR=Nigedashitai yo!
|JapM=I Want to Get Rid of It!
|Spa=La escapada<br>Volando Voy
|Spa=La escapada<br>Volando Voy
|SpaM=The Escape<br>Flying I'm Going
|SpaM=The Escape<br>Flying I'm Going
Line 225: Line 264:
;''The Meltdown
;''The Meltdown
{{foreign names
{{foreign names
|Jap=さすがに、へとへとだよ
|JapR=Sasuga ni, hetohetoda yo
|JapM=As Expected, It Is
|Spa=Frío fatal
|Spa=Frío fatal
|SpaM=Fatal Cold
|SpaM=Fatal Cold
Line 252: Line 294:
;The Wimpy Kid Do-It-Yourself Book
;The Wimpy Kid Do-It-Yourself Book
{{foreign names
{{foreign names
|Jap=グレッグ公認 君だけのダメ日記帳
|JapR=Gureggu kōnin kimidake no dame nikki-chō
|JapM=Greg's Official Useless Diary: Only For You
|Fre=À écrire toi-même
|Fre=À écrire toi-même
|FreM=To Write Yourself
|FreM=To Write Yourself
Line 269: Line 314:
}}
}}
το ημερολόγιο ενός σπασίκλα = Greek
το ημερολόγιο ενός σπασίκλα = Greek
グレッグのダメ日記 = Japanese
Saftirik Greg'in Günlüğü = Turkish
Saftirik Greg'in Günlüğü = Turkish
O Diário de um Banana = Portuguese
O Diário de um Banana = Portuguese

Revision as of 04:44, 2 August 2019

Diary of a Wimpy Kid series
Language Name Meaning
Japanese グレッグのダメ日記
Gureggu no dame nikki
Greg's Useless Diary
Spanish Diario de Greg Greg's Diary
French Journal d'un dégonflé (stylized as "gonflé," meaning the opposite of "wimpy") Diary of a Courageous Kid
Dutch Het leven van een loser The Life of a Loser
German Gregs Tagebuch Greg's Diary
Italian Diario di una schiappa Diary of a Wimpy Kid
Polish Dziennik Cwaniaczka Diary of a Wimpy Kid
Welsh Dyddiadur Dripsyn
Awesome Friendly Kid series (Jeff Kinney said he wanted to write more)
Language Name Meaning
Spanish Diario de Rowley Rowley's Diary
French Journal d'un Copain Formidable Diary of a Wonderful Pal
German Ruperts Tagebuch Rowley's Diary
Diary of a Wimpy Kid
Language Name Meaning
Japanese グレッグのダメ日記
Gureggu no dame nikki
Greg's Useless Diary
Spanish Un pringao total
French Carnet de bord de Greg Greg's Logbook
Dutch Het leven van een Loser The Life of a Loser
German Von Idioten umzingelt! Surrounded by Idiots!
Italian Diario di una schiappa Diary of a Wimpy Kid
Polish Dziennik Cwaniaczka Diary of a Wimpy Kid
Welsh Dyddiadur Dripsyn
Rodrick Rules
Language Name Meaning
Japanese ボクの日記があぶない!
Boku no nikki ga abunai!
My Diary Doesn't Work!
Spanish La Ley de Rodrick Rodrick's Law
French Rodrick fait sa loi Rodrick Makes His Law
Dutch Vette pech! Bad Luck!
German Gibt's Probleme? Are There Problems?
Italian La legge dei più grandi The Law of the Greatest
Polish Rodrick rządzi Rodrick Rules
Welsh Y Brawd Mawr The Big Brother
The Last Straw
Language Name Meaning
Japanese もう、がまんできない!
Mō, gaman dekinai!
I Can Not Do It Anymore!
Spanish !Esto es el colmo! This is the Last Straw!
French Trop c'est trop Enough is Enough
Dutch Bekijk het maar! Screw You!
German Jetzt reicht's! That's Enough!
Italian Ora basta! That's Enough!
Polish Szczyt wszystkiego The Top of Everything
Welsh Syniad Dwl Dad Dad's Stupid Idea
Dog Days
Language Name Meaning
Japanese あ〜あ、どうしてこうなるの!?
A 〜 a, dōshite kō naru no! ?
Oh yeah, why is it so!?
Spanish Días de perros Dog Days
French Ça fait suer! It's Sweaty!
Dutch Een hondenleven A Dog's Life
German Ich war's nicht! It was Not Me!
Italian Vita da cani Dog's Life
Polish Ubaw po pachy Great Fun
Welsh Haf Braf A Nice Summer
The Ugly Truth
Language Name Meaning
Japanese なんとか、やっていくよ
Nantoka, yatte iku yo
I Will Do It Somehow
Spanish La cruda realidad The Crude Reality
French La vérité tout moche The Ugly Truth
Dutch Niet te doen! Impossible!
German Geht's noch? Are You Crazy?
Italian La dura verità The Hard Truth
Polish Przykra prawda Bitter Truth
Welsh Poenau Prifio Growing Pains
Cabin Fever
Language Name Meaning
Japanese どうかしてるよ!
Dōka shi teru yo!
I'm doing it!
Spanish !Atrapados en la nieve!
!Sin salida!
Caught in the Snow!
No Exit!
French Carrément claustro! Strictly Claustrophobic!
Dutch Geen paniek! Do not panic!
German Keine Panik! No Panic!
Italian Si salvi chi può! Every Man for Himself!
Polish Biała gorączka White Rush
Welsh Storm Eira Snow Storm
The Third Wheel
Language Name Meaning
Japanese どんどん、ひどくなるよ
Dondon, hidoku naru yo
It Gets Worse and Worse
Spanish Tres no es compañía
Buscando plan...
Three is Not Company
Looking for [a] Plan...
French Un coeur à prendre A Heart to Take
Dutch Zwaar de klos! Heavy Duty!
German Dumm gelaufen! Gone Stupid!
Italian Guai in arrivo! Trouble Incoming!
Polish Trzeci do pary Third to Pair
Welsh Y Gwsberan The Summit
Hard Luck
Language Name Meaning
Japanese わけがわからないよ!
Wake ga wakaranai yo!
I Can Not Understand!
Spanish Mala Suerte Bad Luck
French Pas de bol! No Luck!
Dutch Gedumpt Dumped
German Echt übel! Really Bad!
Italian Sfortuna nera Bad Luck
Polish Zezowate szczęście Bad Luck
Welsh Hen Dro! About Time!
The Long Haul
Language Name Meaning
Japanese とんでもないよ
Tondemonai yo
It's Not Ridiculous
Spanish El arduo viaje
Carretera y Manta (a Spanish expression meaning "to travel")
The Hard Journey
Road and Blanket
French Un loooong voyage! A loooong trip!
Dutch Flutvakantie Flood Vacation
German Böse Falle! Bad Trap!
Italian Portatemi a Casa! Take Me Home!
Polish Droga przez mękę The Road Through Torment
Old School
Language Name Meaning
Japanese やっぱり、むいてないよ!
Yappari, mui tenai yo!
Still, I'm Not Picking Up!
Spanish Vieja Escuela Old School
French Zéro réseau Zero Network
Dutch FF offline FF Offline
German So ein Mist! Blast It!
Italian Non ce la posso fare! I Can Not Do It!
Polish Stara bieda Old Trouble
Double Down
Language Name Meaning
Japanese いちかばちか、やるしかないね!
Ichi kaba Chika, yaru shika nai ne!
I Have No Choice But To Do It!
Spanish !A Por Todas! For All!
French Double peine Double Trouble
Dutch Drie keer niks Nothing Three Times
German Alles Käse! All Cheese!
Italian Avanti tutta! Full Speed Ahead!
Polish Ryzyk-fizyk Risk Physicist
The Getaway
Language Name Meaning
Japanese にげだしたいよ!
Nigedashitai yo!
I Want to Get Rid of It!
Spanish La escapada
Volando Voy
The Escape
Flying I'm Going
French Sauve qui peut! Let's Run Away!
Dutch Wegwezen Get Out!
German Und tschüss! And Goodbye!
Italian Una vacanza da panico A Vacation of Panic
Polish No to lecimy Well, We're Flying
The Meltdown
Language Name Meaning
Japanese さすがに、へとへとだよ
Sasuga ni, hetohetoda yo
As Expected, It Is
Spanish Frío fatal Fatal Cold
French Totalement Givré! Totally Frosted!
Dutch Vet koel Cold Fat
German Eiskalt erwischt! Caught Freezing!
Polish Jak po lodzie Like Ice
Rowley Jefferson's Journal
Language Name Meaning
Spanish !Un chico superguay! A Supercool Boy!
French Carnet de Bord de Robert Jefferson Rowley Jefferson's Logbook
German Zu nett für diese Welt!: Jetzt rede ich! Too Nice for This World!: Now I'm Talking!
Do-It-Yourself Book
Language Name Meaning
German Meine bekloppten besten Freunde My Crazy Best Friends
The Wimpy Kid Do-It-Yourself Book
Language Name Meaning
Japanese グレッグ公認 君だけのダメ日記帳
Gureggu kōnin kimidake no dame nikki-chō
Greg's Official Useless Diary: Only For You
French À écrire toi-même To Write Yourself
Dutch Jouw leven als Loser Your Life as a Loser
German Mach's wie Greg! (The series' title also has "und mein" added, translating to "Greg's Diary and Mine") Do it like Greg!
Italian Fai-da-te Do-It-Yourself
Polish Zrób to sam! Do It Yourself!
Movie Diary
Language Name Meaning
Dutch Niet te filmen! Not to film!

το ημερολόγιο ενός σπασίκλα = Greek Saftirik Greg'in Günlüğü = Turkish O Diário de um Banana = Portuguese Diario de Um Banana = Portuguese Brazilian Diari del Greg = Catalan 小屁孩日记 = Chinese Дневникът на един дръндьо = Bulgarian